。 亭主関白な夫に甲斐甲斐しくお茶を運ぶ妻、という図をイメージすることも出来るとは思います。 海外ではエクササイズ飲料やダイエット飲料として緑茶が取り入れられています。
ノンカロリーで、ビタミンCを含むので健康だが、私は健康のために飲むのではない。 カテキンは強い抗菌効果があり、エイズウイルスも抑制するという結果が国際茶研究シンポジウムで発表されたほどです。
コロナ禍の中であったにもかかわらず、熱のこもった審査会だった。
英語で全世界へ発信するのだ、という意識が大切です。
「切れ」の位置を「 ,」と「 、」で表す事にして、仮に a vole in the watering can again , cloudless という風にしてみましょう。 (それは、たくさんミネラルが入ってるし、カフェインがないからね。
1同社のフィル・リービンCEOの話では、フェイスブック社やグーグル社などでも人気で、シリコンバレーの定番商品になっているのだそうだ。
この表現は言い方次第で日本語ほどのキツさはなく、柔らかい表現としても使えますが、人によっては嫌がられます。
) B:Oh, yes! お茶の素晴らしい効能と合わせて、日本茶の正しい入れ方を英語で説明できれば会話の幅が広がりますし、きっと海外の方も感銘を受けられることでしょう。
(玉露はお湯を2分ほど置きます。
ありがとうございました。
(そうよ!緑茶はね脂肪を燃やして、メタボリズムもあげてくれるのよ。 象にしてみればシャワーを浴びたような爽快感でしょう。 煎茶とは普通の緑茶のことで、「middle-grade green tea」や「middle-quality green tea」と訳されます。
7アメリカ人はどちらでも使います。 (お母さん、なんで夏にいつも冷たい麦茶を飲むの?) B:Because, it has a lot of mineral in it and non-caffeine as well. そのため飲み過ぎても不眠や体を冷やす心配がありません。
伊藤園の名物企画がファンも多い「 新俳句大賞」。
) It is cooling your body heat off. けれど「クラゲが演奏する」と言われてみれば、深くうなずく。
多種多様な英語俳句を読んでいると、ときどきHAIKUと「俳句」のハザマで迷う。
(沸騰したお湯をカップに入れ冷まします。 Pour some boiled water into the cup for a second to cool. お茶に含まれるカテキンやポリフェノールによって抗酸化効果、抗ガン作用、ダイエット、コレステロール低下など様々な効能を期待できます。
そんな時、クラゲなら一度に多くの楽器を演奏できるのではと考え、また綺麗で涼しく明るい曲のイメージから、クラゲが演奏するという設定にし、みんなの輪から外れたクラゲが、自身の沢山ある触手でひとり自由に演奏している姿を詠みました。